No exact translation found for نظام ناقل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic نظام ناقل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Transporter system fully repaired and functioning normally, sir.
    ،نظام الناقل تم إصلاحه بالكامل و يعمل بشكل طبيعي يا سيدي
  • What the Net Is supposed to do, what new broadband Is supposed to do, what digital whatever is supposed to do is increase freedom!
    ما المفترض بالشبكة أن تفعله ؟ ماذا يفترض بالنظام الناقل السريع أن يفعله ؟ ما المفترض بالنظام الرقمي مهما يكون ان يفعل ؟
  • The Monitoring Team will consult appropriate national and international bodies to assess the extent to which Al-Qaida associated terrorist groups use cash couriers, and recommend ways to make this method of transferring money less attractive.
    وسيقوم فريق الرصد باستشارة الهيئات الوطنية والدولية المعنية لتقييم مدى استخدام تنظيم القاعدة والجماعات الإرهابية المرتبطة به، نظام ناقلي الأموال النقدية، ويوصي بالتماس السبل للتقليل من الجاذبية التي تتمتع بها هذه الوسيلة لتحويل النقود.
  • GPS tracker and voice transmitter in the watch.
    جهاز نظام تحديد المواقع و ناقل الصوت في الساعة
  • It also considered the possible application of the Condition Assessment Scheme to double-hull tankers and to tankers carrying heated oils, and recognized the need for further discussion on the issue.
    ونظرت أيضا في إمكانية تطبيق النظام على الناقلات المزدوجة الهيكل والناقلات التي تحمل زيوت وقود ساخنة، واعترفت بأن من الضروري مواصلة مناقشة هذه المسألة.
  • This classification calculation system divides the APCs to three different classes:
    يقسم نظام حساب الأصناف هذا ناقلات الأفراد المدرعة إلى ثلاث فئات:
  • Information technology was now playing a much more prominent role as a strategic tool: an electronic version of the Journal of the United Nations provided access to meeting information and documents; e-Meets was up and running and would soon be expanded to include information from other duty stations and provide services to other Secretariat departments and Member States; the e-Conveyor system had been designed and tested and a prototype was expected to be operational by year-end.
    وتكنولوجيا المعلومات تضطلع اليوم بدور أكثر بروزا بوصفها آلية استراتيجية: فهناك نسخة إلكترونية من يومية الأمم المتحدة تحقق الوصول إلى معلومات ووثائق الاجتماعات؛ وجهاز تنظيم الاجتماعات وإدارة شؤونها، أو نظام ”e-Meets“، قائم ومشغل بالفعل وسوف يتسع نطاقه في وقت قريب كيما يشمل المعلومات المتأتية من مراكز العمل الأخرى، وكيما يوفر خدمات أيضا لسائر إدارات الأمانة العامة والدول الأعضاء؛ أما نظام الناقل الإلكتروني ”e-Conveyor“ فقد كان موضع تصميم وتجربة، ومن المتوقع تشغيل نموذج أولي منه بحلول نهاية العام.
  • Noting that shippers and carriers do not have the benefit of a binding universal regime to support the operation of contracts of maritime carriage involving other modes of transport,
    وإذ تلاحظ عدم وجود نظام عالمي ملزم للشاحنين والناقلين يدعم تنفيذ عقود النقل البحري التي تشمل وسائط نقل أخرى،
  • In 1978 a new convention was adopted under the auspices of the UN, partly at the behest of developing countries, which considered the Hague Rules system unduly advantageous to carriers.
    وفي عام 1978، اعتُمدت اتفاقية جديدة برعاية الأمم المتحدة، وذلك جزئياً بطلب من البلدان النامية، التي اعتبرت أن نظام قواعد لاهاي هو نظام يخدم مصالح الناقلين بشكل مفرط.
  • The MEPC agreed in principle with the proposal to apply the Condition Assessment Scheme to all single-hull tankers 15 years old or older.
    وأبدت لجنة حماية البيئة البحرية اتفاقها المبدئي مع المقترح الداعي إلى تطبيق النظام المذكور على جميع الناقلات الأحادية الهيكل البالغ عمرها 15 عاما فما فوق.